提高国语地位可振经济?/陈圆凤

提高国语地位可振经济?/陈圆凤

好多年前,我独自一人在伦敦街头闲逛时,突然听到身边有人讲马来语,我很高兴的张望,真的看到两位马来姑娘在交谈,她们拿着地图在讨论下一个景点,我很自然的就走过去,也用马来语跟她们交谈,问有什么我可以帮忙的。

当然,她们很高兴,我也很高兴,身在异乡为异客,听到马来语真是很亲切,这是乡音啊!常常,你得离开熟悉的环境,在陌生的地方,才会对自己国家的语言、同胞或是食物,有特别触动的亲切感。

我的马来语水平马马虎虎而已,足够日常交谈,而且,现在如果遇到不懂的字眼,就问谷歌翻译大神,沟通是不成问题。同样的,我的英语水平更差,只能做简单日常交流,这都是工作后学到的,读书时期英文也学不好。

我用得最流利的语言是华语,这是个人兴趣及生活环境所致,也没什么大不了,我觉得,语言能力多少跟天赋有关,也不必强加什么堂而皇之的理由。

国人应对国语多上心

其实,我对马来文一直是很有好感的,我记得,有学者说过,马来文是最容易学习的语言,因为结构简单,基本上,你只要懂得几个单词,就可以串起一个词可以达意的句子,不必考虑过去式或进行式这类英文文法的规定。

我妈妈在世时,在医院治疗期间,经常给病友当翻译,她的巴刹马来话,用起来都很贴切,所以,严格讲起来,马来语并不难学,如果你要求很标准的用语,那就另当别论。

对多数人而言,语言只要能达到沟通的作用,就足矣。当然,我们身在马来西亚,对自己的国语应该多上心,多学,这是百利无一害的,至少去到政府部门,你会觉得讲好国语,便利无比。

首相依斯迈沙比里最近撇开各种政治话题,独攻“提高马来文国际地位”,提出一连串的“霹雳手段”,包括部长应该在国际会议使用马来语发言,以马来文为官方外交语文,还赋予语文出版局权力对付错误使用马来文的问题等。

外交部长拿督赛夫丁阿都拉反应最快,率先用马来文写首封外交信件予美国国务卿布林肯;说是马来文信,其实也附有英文翻译,所以,布林肯,是读马来文信还是英文信?或是他很好学,配合我国首相的呼吁,一边读英文信一边对照马来文信,多学几个马来单词?

首相是不是因为政治课题太压力,经济问题太复杂,就转向关注学术课题?如果提高马来文的国际用途,可以振兴国家经济,那么,政府应该全力以赴,否则,是不是可以把治国的注意力集中在更有效率解困民生的领域?

国家利益应超越民族

以首相的一贯作风来看,他是特别注重民族尊严的,不然,当年也不会特别倡议开设“第二刘蝶广场”。以民族为出发点,这是他最熟悉的操作方式,但是,现在首相是国家首相,国家利益应该超越民族利益,但是又但是,首相也许认为,民族利益就是国家利益。

看到整个政府机制为了“提高国语”地位的政策而如此振奋,好像国家得了救星似的,我也只好督促自己多背几个马来词汇,提高自己的国语能力,免得辜负首相的盛情。