
《东方网》发布於 2025年06月21日
(吉隆坡21日訊)針對政府強制落實電商商品必須附上馬來文標注的新規,馬來西亞中小企業公會全國總會長陳棋雄直言,此舉過於倉促,嚴重打亂商家營運節奏,政府不應一意孤行,強硬推行明顯準備不足的新規。
陳棋雄今日發文告表示,雖然早在去年已有風聲傳出相關政策,但有關當局和電商平台卻遲遲沒有清晰傳達,也未設定具體執行時間,結果讓大多數商家誤以為仍有緩衝時間,根本沒有做好準備。
「直到最近發出相關通知,商家幾乎是措手不及,手忙腳亂,特別是一些經營進口商品、中文標籤產品的業者,根本來不及完成全平台翻譯工作。」
他強調,此舉不僅不合理,更有失公允。電商平台數量龐大、產品種類繁多,讓商家在短短幾周內完成所有商品描述的翻譯,是不切實際的。
「若翻譯草率、詞不達意,不但無法傳達正確信息,甚至可能引發誤會,招來投訴。」
陳棋雄續指,電商業者並不抗拒政府的新政策,因大多數商家本就擁有大量馬來客戶,也樂意配合國家語言政策,但政府必須有合理過渡期。
他也建議,政府應採取階段性落實的做法,再逐步推行全商品描述翻譯。
他呼籲政府正視現實,盡速協調國家語文出版局,為商家提供專業用詞協助和統一詞庫指導,以免因翻譯爭議引發額外行政困擾。
「我們不是拒絕執行,而是要合理執行。」
他補充,該會將聯合馬來西亞跨境電子商務協會(MCBEA),與馬來西亞對外貿易發展局(MATRADE)及馬來西亞數字經濟機構(MDEC)等單位溝通,全面反映業界的困難。
根據國內貿易及生活成本部的最新規定,此措施將依據《2024 年電子貿易交易消費者保護條例》(CPETTR 2024)於 6 月 24 日正式生效,所有電商平台商品標注與說明必須強制使用馬來文。