马来歌手写歌讽“26亿门” 网民盛赞唱出大马人心声

《当今大马》2015年11月5日 下午2点33分
2015年11月5日 下午2点33分

大马人民近来深感“破屋偏逢连夜雨,漏船又遇打头风”。在首相纳吉26亿门及一马公司丑闻悬而未决之余,令吉拼命下滑,而收费大道、公共交通等生活起居相关费用纷纷涨价。你可能选择用网络平台谩骂发泄,但马来歌手阿米鲁丁(Amirudin Hizadin)则诉诸音乐,来表达悲愤的情绪。

这首听起来音调悲伤的马来歌曲,名为“2.6颗星星去了哪”(‘Mana Hilang 2.6 Bintang’),自昨天起在面子书上疯传,吸引网民分享。

阿米鲁丁将26亿令吉比喻成“消失的星星”,形容他的生活自此变得黑暗。

若当初没来吉隆坡

歌词中,阿米鲁丁回忆起,若自己当初没有来到吉隆坡,或许就不会面对这些困境。

他也哀叹,大道收费、汽油、电费、食物等纷纷涨价,不过他还是试图安抚自己,唱到:“没关系,(我会)等一马援助金和(其他)帮助。”

接着,阿米鲁丁多次悲伤地重复其他的困境,再试图安抚自己每件事都有明亮的一面。

但是,歌曲的最后,他再次询问若每件事都有光明面,为什么所有人还是那么“郁闷”。

指涉首相及26亿门

虽然副歌部分避免直接碰触26亿门或首相,但他指涉的事情相当明显。

“2.6颗星星去了哪了?它本该在我们的噩梦和黑暗中,闪闪发亮。”

“2.6颗星星去了哪了?我问了‘太阳先生’(Pak Mentari),但他不发一语。”

马来语“Mentari”是太阳的意思,其发音类似“Menteri”(部长)。

阿米鲁丁的歌曲不只刻画出马来西亚人的困境,也展现了他的音乐才华,赢来网民的赞赏。

面子书用户Zainal Musa称赞:“优美的旋律,深刻的歌词。”

另一名用户Azimah Zianul则说:“这首歌曲很伤心,听起来就像是我的生活。”

唱出大马人民心声

而用户Rini Reney说:“好歌……这是人民内心的现实。”

“(听了歌曲)我很心痛,我想起父亲告诉我,村里的祖母必须要延迟她的骨骼手术,因为消费税的关系。(手术用的)金属片已经是上千令吉了。”

Mana Hilang 2.6 Bintang:

Mungkin takkanku ke Kuala Lumpur,

Nak bayar tol minyak, aku menggelupur,

Duit belanja cukup makanku waktu sahur,

Mungkin hidupku kegelapan,

Nak bayar bil elektrik, tak kemampuan,

Tapi tak apa, tunggu duit BR1M dan bantuan,

Mana hilangnya 2.6 bintang bintang,

Yang sepatutnya menerangi mimpi ngeri dan suram kita,

Mana hilangnya 2.6 bintang bintang,

Aku tanyakan pak mentari tapi masih lagi berdiam,

Mungkin yang sakit akan terus uzur,

Nak bayar ubat pun terus tersungkur,

Oh tapi PA, katanya baik untuk kita,

Mungkin harga barang akan turun,

Ada GST semua orang untung,

Tapi mengapa makin ramai yang bermurung,

Mana hilangnya 2.6 bintang bintang,

Yang sepatutnya menerangi mimpi ngeri dan suram kita,

Mana hilangnya 2.6 bintang bintang,

Aku tanya Pak Mentari, tapi masih lagi berdiam.