美国城市中的贫困:让一些人痛不欲生,让另一些人有利可图

来源:青年参考    作者:[美] 芭芭拉·艾伦赖斯    时间:2016-03-24

遭逐者的家当被弃置在光天化日之下。

马修•德斯蒙德

在新书中,美国社会学家马修•德斯蒙德将目光投向社会最底层的租房客——他们寄人篱下,随时可能被扫地出门,对因贫困而异化的人生感到习以为常。

密尔沃基的一间陋室里,拉马尔(Lamar)父子与几名少年围在一起打牌,间或抽上几口大麻。这时,有人用力敲门。房东?警察?大家面面相觑了好久,才把门打开。

幸好,来者是科林(Colin),一位在教堂做义工的小伙,他的工作是为贫穷的租房客读《圣经》。话题转到上帝和魔鬼的时候,拉马尔突然插了句:“地球就是地狱。”“嗯,”科林吞吞吐吐地纠正道,“并不完全是。”然后,整间屋子陷入了令人尴尬的沉默。

读 完马修•德斯蒙德(MatthewDesmond)的《被逐:美国城市中的贫困与利益》,你会感到,拉马尔面对的世界的确近似地狱,即便他表面上是21世 纪美国大城市的居民。这个中年男人首次踏进他租住的两居室时,那里简直一塌糊涂,“没清洗的碗碟长出了蛆虫。”经过一番打理,它总算达到了“能够硬着头皮 居住”的程度。但真正的问题在于:拉马尔的月收入仅有628美元(约人民币4086元),而房租是每月550美元(约3578元人民币)。虽然他尽力做些 杂活补贴家用,但这并不容易——在无家可归的日子里,他的左腿已因冻伤而被截掉。

德斯蒙德是哈佛大学的社会学家,也具备优秀记者的天分—— 就像因潜心研究印度贫民窟而声名鹊起的凯瑟琳•布(KatherineBoo)那样,他的新著是关于“贫困”的专题报道。为了写好《被逐》,他先是在一处 活动房屋停放场住了几个月,然后深入最破败的街区,一笔笔记录下那些将七八成收入用于付房租的人的生活。他在日记中如此记述:“收集这些充满苦难的故 事……就像是在掠夺战利品,有很多次,我觉得自己无比肮脏。”

纵观德斯蒙德的调查对象,令他们陷入贫困的原因多种多样,贫困对他们的影响则 大致相仿。在一个引人注目的案例中,54岁的拉莱妮(Larraine)买回一堆大虾、螃蟹和柠檬酥皮派,一顿饭就用完了整整一个月的食品券。在德斯蒙德 看来,她并非因挥霍致贫,而是贫穷引诱她将钱挥霍掉——由于无力维持收支稳定,贫困家庭过着今朝有酒今朝醉的生活。

孩子也成为穷人的包袱, 这并不只是因为有更多张嘴要供养。有些房东讨厌孩子哭闹,便祭出恶毒的一招——报警说有人聚众吸毒,招来执法人员教训租客。还有些地方规定:一个家庭住址 如果在一个月内拨打了3次911报警电话,房东就会收到传票,租客则面临被扫地出门的命运。如果报警电话是因家暴或孩子生病而拨打的,那就再糟糕不过了。

在 德斯蒙德笔下,遭到驱逐是低收入租客生活的一部分。试想,如果一家人的可支配收入除去房租后在三位数以内,那么只要稍有风吹草动,他们便会陷入青黄不接的 境地,进而被房东以欠租为由告上法庭。他们也许有机会在法庭上抗议,但事实上,被传唤的租客中,高达七成根本不出庭,这是因为他们不能误工、找不到照顾孩 子的人,甚至接不到传票。

旁听了几回庭审后,德斯蒙德发现,被告席上的租客几乎全是衣着寒碜的黑人妇女,房东的代理律师则“身穿条纹西装,打着精致的领结”。如此巨大的反差令他顿悟:

“如果‘监禁’是用来限定少数族裔男性的人生,‘驱逐’就是用来塑造女性的人生。贫穷的黑人男性被关押,贫穷的黑人妇女则被踢出门外。”

驱 逐的过程通常没有暴力,但还是难以置信地残酷。德斯蒙德描述了一位西班牙裔妇女及其子女被扫地出门的情形。“她在屋子里徘徊,漫无目的,就像喝醉了……脸 上没有悲戚,只剩迷茫;嚼着口香糖的警察斜靠在墙上,手按枪套,注视着搬家公司的人将租客的家当一件件扔出门外……杂物堆里,有个吃了一半的生日蛋糕和一 只仍然充满气的气球。”

孩子们往往备受惊吓,他们的父母则难以保住工作;由于没有了常住地址,许多社会福利和救济措施从此和他们无缘。在该 书所描写的被逐者中,只有一位,也就是当过护士的斯科特(Scott),重新获得了工作。其他受访对象中,克丽丝蒂安(Christian)是虔诚的基督 徒,却只能靠出卖肉体为生;阿琳(Arlene)是两个孩子的母亲,最后一次被看到的时候,她正在拨打第89个电话,只为寻找新的栖身之所。跟坐牢一样, 被逐的经历也会给人留下终身烙印,让他们成为不受欢迎的租客,不得不迁往更肮脏、更破旧的房屋。

全书将近结尾处,德斯蒙德提到了“剥削”的 概念——“这是个被大多数人忘记了的词汇。”拉马尔、拉莱妮的房东一有空就去加勒比海度假,而租户们只能在没有暖气的屋子里颤抖。活动房屋停放场的老板每 年进账数十万美元,一直拒绝和租客讲价,后者却投诉无门,也没有任何形式的法律援助。不仅如此,这张剥削者的名录中还可以加上:信用卡公司、高利贷者、分 期付款的家具商及其他所有从别人的汗水和泪水中拧出金子的家伙。就像德斯蒙德极力阐释的那样:对某些人,贫困令他们痛不欲生;对另一些人,贫困让他们有利 可图。

美国《纽约时报》

本文链接:http://www.globalview.cn/html/global/info_9900.html

文章仅代表作者观点,不代表本站立场。转载请注明出处和本文链接

责任编辑:北平